+ 7 (499) 346-68-05
Заказать обратный звонок

Заказ обратного звонка

x


Перевод свидетельства о рождении

Свидетельство о рождении

Свидетельство о рождении может потребоваться при:
  • поступлении в университет и трудоустройстве;
  • вступлении в брак и изменении паспортных данных;
  • получении водительских прав и покупке собственности;
  • оформлении Шенгенской визы и открытии наследственного дела;
  • подаче заявки на получение гражданства и пр.
Хорошо, если свидетельство оформлено на нужном вам языке. А если документ требует перевода? Специалисты московского бюро «Апостиль» готовы помочь вам!

Точная стоимость перевода свидетельств о рождении?

Цена на перевод свидетельства о рождении рассчитывается в соответствии с тарифами и с учетом срочности работы, необходимости нотариального заверения и апостилирования. Окончательную сумму рассчитывает менеджер-консультант. Он же предоставляет реквизиты для оплаты, определяет сроки выполнения заказа. Рассчитать стоимость перевода
Феодосия Петрова, переводчик свидетельств о рождении, Москва

Ошибки недопустимы!

В этой сфере работаем давно, хорошо изучили тонкости, учитываем особенности перевода имен собственных, дат, подписей, штампов и печатей. Такая щепетильность важна, так как позволяет нам гарантировать соответствие документов международным требованиям: можете быть уверены, что переведенное нами свидетельство примут в любом учреждении (школе, университете, полиции, фирме). С уважением, Феодосия Петрова, переводчик свидетельств о рождении

Почему за переводами едут в «Апостиль»?

Потому, что с нами клиенты:

  • Выигрывают время: сделать, отправить и получить заказ можно по электронной почте или через форму онлайн.
  • Экономят деньги. Не нужно тратиться на проезд. Для постоянных клиентов предусмотрены скидки, бонусы.
  • Сохраняют нервы. В оговоренные сроки наши сотрудники предоставляют клиенту идеально переведенные, проверенные редактором и заверенные нотариально документы (без ошибок и опечаток, с полным сохранением структуры и стилистики исходника). Возможна доставка документов по Москве (от 300 руб.).

К нам обращаются клиенты не только из Москвы, но и из других регионов России и зарубежья!

Часто задаваемые вопросы

Выполняете ли вы редактирование переводов, выполненных в других кампаниях Москвы?

Заказы на редактирование мы принимаем. Но обязательно просматриваем перевод. Если документ обработан с помощью онлайн-переводчика, предлагаем клиентам повторный перевод, так как исправить ошибки бывает труднее, чем перевести его заново.

Мне нужно перевести свидетельство о рождении на язык, которого нет в списке ваших услуг, как быть?

На сайте представлены наиболее популярные языки, с которыми мы работаем, фактический же список намного больше. Мы переводили свидетельства на/с шведского азербайджанского, финского, иврита и др. языков. Так что можете смело обращаться! Чтобы узнать точную стоимость перевода, заполните форму предварительного расчета стоимости, указав необходимые вам языки.

Я перевела свидетельство о рождении на английский самостоятельно (язык знаю хорошо), можно заверить его у вашего нотариуса?

Нет, нотариус может заверить перевод только аккредитованного переводчика. Лучше перестраховаться и перевести свидетельство еще раз  это недорого и избавит вас от многих проблем, ведь даже небольшая ошибка может привести к потере документом юридической силы.

Хотите заказать перевод? Это легко!

Если у вас есть файлы с документами, отправьте их через онлайн-форму заявки на перевод. Наши сотрудники ответят вам в течение 30-40 минут, назовут точную стоимость и бесплатно проконсультируют по всем вопросам.

Отправьте заявку на перевод
или позвоните +7 (499) 346-68-05