Перевод и нотариальное заверение любых свидетельств
Современному человеку иногда приходиться сталкиваться с ситуациями, в которых необходима помощь бюро переводов. Такие фирмы могут понадобиться при переезде в другую страну, при рождении ребенка в другом государстве, получении наследства, оформлении брака между гражданами разных стран и так далее. Московское бюро переводов «Апостиль» предоставляет качественные услуги связанные с переводом и заверением любых документов и свидетельств. Наш опыт работы позволил создать целую систему, благодаря которой мы выполняем заказы в сжатые сроки.
Какова стоимость перевода свидетельств?
В зависимости от языка перевода и сроков для выполнения заказа, цена услуги может существенно отличаться, но, вне зависимости от стоимости, клиенты бюро переводов «Апостиль» получат услуги высокого качества по доступной цене (от 250 руб.).
Рассчитать стоимость переводаКак перевести свидетельство правильно?
Наши специалисты знают, что для грамотного перевода документа, недостаточно владения языком. Такая работа требует скрупулезности, внимательности к мелочам и концентрации на задании. Кроме того, специалист по переводу документов должен уметь грамотно распределять свое время. В нашем бюро работают специалисты, которые обладают всеми перечисленными выше качествами.
С уважением, Анна Фомина, переводчик свидетельствПеревод свидетельств профессионалами
Перевод документов требует конкретики и не допускает никаких вольностей со стороны переводчика. В этом деле важно точно перевести все: от имен и фамилий, до названия вида транспорта. Работая с переводом, нужно всегда быть готовыми к любым сюрпризам и неожиданно всплывающим обстоятельствам и нюансам. За все время работы, мы научились оперативно реагировать и подстраиваться под изменяющееся положение. Это помогает нам сэкономить массу времени своим клиентам. Перед тем, как попасть к клиенту, перевод проходит несколько тщательных проверок, это позволяет исправить даже самые маленькие ошибки, если они есть. При необходимости можем поставить апостиль на свидельство, либо его заверенную копию.Чаще всего заказывают перевод:
Свидетельства о праве собственности
Часто задаваемые вопросы
В посольствах некоторых стран требуют предоставить свидетельство о рождении и документа о согласии родителей или лиц, заменяющих их, на выезд ребенка. Может ли ваше бюро перевести и нотариально заверить эти документы, и сколько это будет стоить?
Действительно, многие посольства требуют такой пакет документов. Цена такой услуги зависит от сроков и от государства, для посольства которого будет делаться перевод. Например, перевод для посольства Британии стоит около 100 рублей, если не потребуется последующего перевода и заверения других документов.
Что такое свидетельство о нострификации?
По сути, данный документ предполагает обязательность признания получение высшего или же полного профессионального образования, полученного за границей, в России. Нострификационное свидетельство предполагает процедуру признания документа о получении образования, которую осуществляет федеральный либо же республиканский орган управления образованием. На вопросы, о процедуре нострификации могут ответить наши специалисты.
Может ли ваше бюро нотариально заверить документ, который был переведен в другом бюро Москвы?
Нет, так как мы не можем контролировать качество перевода. К тому же, клиенты должны знать, что посольства предпочитают не принимать документы, которые переводил сам владелец, так как он может быть заинтересован в искажении информации.
Можете ли вы предоставить копию перевода и заверить его повторно?
Да, можем. Информация о уже выполненных переводах хранится в нашей базе данных достаточно долгое время. Это позволяет вам получить копию перевода повторно. Если вам необходима печать нотариуса, то платить нужно только за повторное заверение.