+ 7 (499) 346-68-05
Заказать обратный звонок

Заказ обратного звонка

x


Медицинский перевод — на страже здоровья

Медицинский перевод от профессионалов

Медицина — та сфера, в которой нуждается каждый, однако иногда и медицине необходима «скорая» помощь. Например, переводческая. Бюро качественных переводов «Апостиль» в Москве предлагает следующие виды медицинских переводов:

  • различные документы по клиническим исследованиям;
  • научные статьи либо работы, тематика которых соприкасается с медициной;
  • истории болезней, выписки, заключения и анализы;
  • Инструкции к медикаментам, препаратам либо медицинскому оборудованию.

Сколько будет стоить перевод медицинской документации?

Наше бюро разработало специальный прайс на услуги медицинского перевода для наших клиентов. Наши цены являются доступными и удобными . Для расчета итоговой стоимости работы, необходимо уточнить объемы и вид документов, на какой язык необходимо перевести, а также насколько срочно вам нужны готовые бумаги.

Рассчитать стоимость перевода
Ираида Шамаева, медицинский переводчик, Москва

Как получить перевод высокого качества?

Медицинскими переводами должны заниматься только специалисты, обладающие большим опытом в данной сфере. Они должны быть ознакомлены с последними технологичными разработками, знать и соблюдать регламенты, которые его регулируют. Помимо того, готовая работа проходит несколько уровней проверки, что обеспечивает ее качество. Специалисты, выполняющие переводы в нашем бюро, являются дипломированными переводчиками и медиками, что обеспечивает точность и правильность выполнения каждого заказа.

С уважением, Ираида Шамаева, медицинский переводчик

Профессиональные медицинские переводчики бюро «Апостиль» в Москве

Чем наше бюро переводов отличается от конкурентов? У нас всегда доступные цены, оперативность выполнения работ и исключительное качество.

  1. Прием заказов осуществляется и в он-лайн режиме. Это позволит вам значительно сэкономить свое время. Для оформления заказа нужно просто воспользоваться формой заказа на нашем сайте либо электронной почтой, отправив материалы для переводов. Готовые документы мы пришлем вам на указанный адрес e-mail.
  2. Возможность заказать медицинский перевод на любой язык.
  3. Наше бюро справляется с большими объемами материалов, при этом работы выполняются качественно и оперативно.
  4. Мы разработали очень привлекательные расценки на услуги, благодаря налаженной системе работы и отсутствию дополнительных расходов на содержание офиса бюро.

Однако главным нашим преимуществом являются наши специалисты, компетентные во многих сферах медицины, поэтому мы можем гарантировать грамотные переводы любой сложности. Все работы выполняются в строгом соблюдении требованиям к переводам в сфере медицины:

  • точное, лаконичное и ясное изложение;
  • применение строго научного стиля;
  • идеальное знание специфических медицинских терминов, в том числе латынь;
  • материалы оформляются по существующим стандартам.

Пример медицинского перевода

Образец медицинского перевода, сделанного в бюро переводов «Апостиль»

К отличительным характеристикам медицинского перевода наше бюро относит понимание, что за сдержанной терминологией стоят здоровье, жизни людей. Именно поэтому «Апостиль» предполагает возможное привлечение консультантов — специалистов различных медицинских направлений. Помимо того, каждый материал проходит скрупулезную проверку редактора, таким образом исключаются даже малейшие опечатки либо ошибки. Чтобы начать сотрудничать с «Апостилем» прямо сейчас, просто заполните анкету обратной связи на сайте нашего бюро.

Часто задаваемые вопросы

Возможно ли оценить предварительно качество вашей работы?

«Апостиль» придерживается политики конфиденциальности, поэтому обнародование уже готовых переводов невозможно. Однако если возникнет данная необходимость, мы всегда готовы сделать тестовое задание — просто свяжитесь с нашим менеджером, объясните ему задание, возможные требования и вышлите до трех страниц полного заказа. После получения готового материала, вы на реальном примере сможете убедиться в нашем профессионализме.

Возможен ли предварительный подсчет объемов готового текста?

По возможности мы всегда сообщаем самые точные данные об объемах материалов при оценке заказа. Однако работая, например, со сканированными документами, 100% точности предварительных расчетов мы гарантировать не можем, так как определение количества знаков производится вручную. Итоговые объемы могут быть подсчитаны только по готовой работе. Тем не менее, несовпадения информации о фактическом и подсчитанном объемах бывают очень редко, так как «Апостиль» имеет все нужные технические средства для обработки текстов в различных форматах.

Предоставляются ли переведенные материалы в аналогичном оригиналу виде?

Как мы поняли, речь о методах форматирования текста. Да, мы можем сохранить в готовых документах такое же оформление, как было в оригинальной версии. Верстку, так именуется данная услуга, осуществляют сами переводчики либо другие наши специалисты в ситуациях работы над особо сложными либо нестандартными задачами. Напомним, что верстка также влияет на итоговую цену перевода. Данную информацию можно уточнить у нашего менеджера. При необходимости получения более точных данных, если вы уже запланировали отправить нам образец своих материалов, свяжитесь с нашим бюро любым удобным способом.

Возможен ли прием заказов в режиме он-лайн?

Да, возможен. Мы предлагаем два варианта осуществления заказа — через форму заказа на нашем веб-ресурсе или через e-mail info@moskva-perevod.ru. Этим способом часто пользуются заказчики, проживающие за пределами Москвы, а также москвичи, желающие сэкономить время.

Готовы заказать медицинский перевод? Это просто!

Отправить заявку на медицинский перевод в нашем бюро переводчиков довольно легко. Вы можете позвонить нам, и наши менеджеры ответят вам по ценам и срокам выполнения перевода. После согласования условий вы оплачиваете заказ. Мы готовы принять оплату различными способами: безналичным платежом, при помощи банковских карт, Яндекс.Деньги и Webmoney. После подготовки перевода мы отправляем вам его по электронной почте. Также вы использовать альтернативные способы связи, отправив данные через форму на сайте. В течение 30 минут вы получите ответ от наших сотрудников.

Отправить заявку на перевод

или позвоните +7 (499) 346-68-05