В этом году Китай являлся официальным партнёром выставки «ИННОПРОМ». Поэтому при проведении торжественных встреч и всех основных мероприятий, звучал синхронный перевод на китайский язык.
Многие посетители выставки жаловались на недостаточное количество переводчиков с китайского.
Тем более что бизнесмены из КНР, представители 130 китайских компаний, практически не говорили на русском языке. «Здравствуйте», «пожалуйста» и «спасибо» - весь словарный запас китайцев. А большая часть из них приехала в Россию в первый раз.
По словам участников выставки: «Стенды китайских компаний, а также их рекламные листовки, содержали богатую информацию, представляющую бизнес по-китайски. Трудно было не хмыкнуть, знакомясь с ними, так как все они оформлены с помощью онлайн-переводчиков, написаны необычным шрифтом для русскоговорящих людей, не всегда правильно оформлены с точки зрения русского стиля построения предложения и русской грамматики.»
«Препятствием для общения стало незнание языка и отсутствие достаточного количества переводчиков, поэтому участникам иногда приходилось общаться чуть ли не на пальцах.»
Многие приехали сюда в надежде найти хороших партнёров и заключить выгодные контракты, но они прекрасно понимают, что будет очень хорошо, если они обменяются хотя бы номерами телефонов.