+ 7 (499) 346-68-05
Заказать обратный звонок

Заказ обратного звонка

x


Перевод дипломов

Услуги перевода дипломов в Москве

Компания «Апостиль» предлагает ряд услуг по переводу, включающие один из наиболее популярных сегодня направлений - переводы документации об образовании. Многие наши клиенты планируют переехать в другую страну, где в дальнейшем найти подходящую работу либо продолжить учебу. Перевод диплома либо аттестата становится немаловажным фактором при оформлении документации. Кроме того, наша фирма предлагает и обратную процедуру перевода бумаг об образовании, полученных за рубежом, на русский язык. Наши специалисты работают практически с любыми языками, что гарантирует качество работ. Помимо того, «Апостиль» понимает, что у клиентов нередко бывают экстренные ситуации, в связи с чем была разработана услуга срочного перевода.

Сколько стоит перевод дипломов?

«Апостиль» предлагает только доступные расценки на переводы дипломов. Чтобы определиться с окончательной стоимостью работы, мы должны будем уточнить объем и язык. Помимо того, цена будет зависеть и от того, насколько быстро вам нужны готовые бумаги.

Рассчитать стоимость перевода
Александра Меркулова, переводчик дипломов, агентство "Апостиль". С радостью поможем вам в переводе диплома или аттестата практически на любой язык. Образцовый перевод, заверение апостилем!

Условия качественных переводов

Необходимо заказывать переводы у специалистов с опытом, применяющих в процессе работы последние технологии. Помимо того, результат должен соответствовать регламентам и правилам, подвергаться ряду проверок. Переводчики, с которыми сотрудничает наша фирма – это проверенные специалисты, профессионалы своей сферы.

С уважением, Александра Меркулова, переводчик дипломов

Перевод и нотариальное заверение дипломов от профессионалов!

Наши сотрудники – это не только дипломированные лингвисты и филологи, но и обладающие значительным опытом практической деятельности в сфере переводов официально-деловых бумаг специалисты. Благодаря компетентности и большому стажу наших сотрудников, вы получите не просто грамотный и точный перевод названия вуза, школы, другого образовательного учреждения, факультета, дисциплины, иной информации, но и правильно оформленные материалы, полностью соответствующие стандартам. С особой скрупулезностью мы работаем над печатями и рукописными текстами, так как малейшая неточность в переводах подобной документации может стать причиной прекращения его юридической силы.

Наши специалисты не делят материал на важные и неважные моменты, все элементы текста тщательно проверяются нашими редакторами. Наша фирма – надежный партнер  при проведении различных мероприятий по переводам следующих видов документации:

  • Апостиль на диплом

    аттестаты;
  • удостоверения;
  • справки;
  • дипломы и т.д.

При необходимости выполняем заверение диплома и других документов об образовании апостилем.

Наш офис располагается в Москве, но мы работаем со всеми регионами России и зарубежья!

Часто задаваемые вопросы

Сколько стоит проставить апостиль на диплом Украины?

Оформить апостиль на данную бумагу возможно сейчас только в соответствующей госструктуре страны, в которой он был получен. Таким образом, проставить печать на диплом Украины возможно только в Украинском Министерстве образования и науки. Там же вам и сообщат цену данной процедуры. При необходимости в дальнейшем перевести документ на иностранный язык, наши профессионалы обязательно в этом вам помогут.

Сколько стоит процедура перевода аттестата для немецких стран?

Узнать цену работы, если вам нужно перевести школьный аттестат для немецких стран, достаточно просто. Так, вначале выясните, сколько нормативных страниц занимает объем текста документа. При этом одна нормативная страница равна 1800 знакам с пробелами. Далее нужно умножить полученное число на стоимость услуги перевода нашего бюро на немецкий язык (прайс указан на сайте). Чтобы документ получил статус легального, может понадобиться его юридическое заверение, цена которого также войдет в итоговую стоимость работы. Необходимы более детальные данные о цене переводов документации на немецкий и возможных сроках его выполнения? Напишите нам либо позвоните – сотрудники нашей фирмы проконсультируют по любым вопросам.

Возможен ли срочный перевод документации?

Наша фирма переводит документацию любого уровня сложности, вкладываясь во время, указанное клиентом.  Итоговые сроки осуществления услуги зависят от языка, наличия нотариального заверения. Перевод на иностранный язык большой распространенности (немецкий, английский) займет у нашего сотрудника приблизительно до одного рабочего дня. То, насколько быстро документ будет заверена нотариусом, зависит от сроков его готовности, поэтому данная процедура может проводиться в тот же либо следующий день. При необходимости перевода и легализации кроме оригинала также и копии официальной бумаги, ее нужно предварительно заверить у юриста, после чего подавать в  нашу фирму на перевод и оформление нотариусом. Таким образом, время выполнения заказа займет 1-2 дня, но возможен вариант осуществления заказа быстрее, что уточняйте у наших специалистов. Возможна доставка по Москве и в регионы.

Я лингвист и сам перевел свой диплом. Возможно ли предоставить подобный перевод в компетентный орган? Будет ли он рассматриваться как действительный?

Как правило, госорганы отказываются принимать переводы документации, которые были осуществлены их владельцами самостоятельно. Объясняется это возможностью наличия у владельца личной заинтересованности для подачи некорректного фактического материала в свою пользу. Наши профессионалы обязательно помогут грамотно перевести ваш диплом, что позволит избежать неприятных ситуаций при подаче документации в госорганы, а вы будете уверены, что их примут.

Зачем требуется нотариальное заверение переводов?

Ряд госорганов, следуя правилам делопроизводства, требуют подачи переводов иностранной документации с нотариальным заверением. Это важный момент, подтверждающий действующую юридическую силу переведенных бумаг, аналогичную их оригиналу. При обратной ситуации, когда вам нужно подать документацию в госучреждение другой страны, нотариальное заверение необходимо для его законной легализации.

Готовы заказать перевод диплома? Это просто!

Для уточнения стоимости перевода диплома позвоните нам прямо сейчас. Наши менеджеры проконсультируют вам по ценам, срокам и другим важным вопросам по заверению документов. Кроме того, вы можете сделать запрос через форму заявки ниже, приложив к сообщению файлы с документами. Наши специалисты ответят вам в течение 30 минут.

Заявка на перевод диплома
или позвоните +7 (499) 346-68-05