(499) 346-68-05
Заказать обратный звонок

Заказ обратного звонка

x


Апостиль и нотариальное заверение свидетельства о браке

Апостиль на свидетельство о браке

Если вы едете за границу, и вам предстоит предъявлять свидетельство о заключении брака, позаботьтесь о его законности. Мы не опечатались – законным ваш документ считается на территории нашего государства. В других странах любой документ, и ваше свидетельство в том числе, будет просто не имеющей юридической силы бумажкой. Хотите придать ему законную силу на территории той страны, где вам предстоит его использовать? Вам нужен перевод и апостиль! Штамп требуют в странах, которые подписались под пунктами Гаагской конвенции 1961 года.

Отметим, что на все документы, выданные ЗАГСами, штамп проставляется исключительно по территориальному принципу. Если вы заключали брак в Москве, вам придется приехать в Москву, если вы заключали брак в Норильске, вам придется ехать на север. Потому, что в нашей стране пока нет базы с образцами подписей и печатей, и потому подтвердить подлинность документа можно только по месту регистрации. Однако, апостиль требуется не во всех случаях, иногда достаточно только нотариально заверенного перевода, который вы тоже можете заказать у нас. Чтобы узнать в каких случаях требуется перевод, а в каких апостиль - позвоните или напишите нам. Написать нам можно в 2 клика, заполнив онлайн-форму.

Как оплачивается апостиль?

4000 руб. за документ (включая госпошлину). Отметим, что апостиль мы проставляем и в срочном порядке (в течение суток), но цена за работу удваивается. В этом случае штамп ставится только на копии документов. Более подробную информацию вы можете получить воспользовавшись формой заказа расчета стоимости ниже. Менеджер не только назовет вам точную цену, но и ответит на все интересующие вопросы бесплатно.

Рассчитать стоимость перевода

Нужен апостиль?

Мы готовы помочь вам и с переводом, и с апостилем. Оказываем услуги гражданам, чьи документы оформлялись в ЗАГСах Москвы и Московской области. Делаем быстро и качественно, в соответствии с международными нормами.

Если вы решите обратиться к нам, вам не придется:

  • Искать ЗАГС, заполнять заявления и стоять в очередях за нужным подтверждением.
  • Переживать о том, что документ оформят с ошибками или вообще неправильно. Мы давно работаем в этой области, знакомы с нюансами перевода и форматирования документов, их нотариального заверения и апостилирования.
  • Сроках и ценах. Точную дату выполнения заказа и сумму для оплаты назовет наш менеджер еще в момент подтверждения вами заказа. Дополнительных платежей у нас не бывает. Если штамп вам нужен уже завтра, оговорите это в заявке (стандартные сроки проставления апостиля составляют 7-10 дней).

Частые вопросы

Возможны ли ошибки или опечатки при переводе свидетельств о заключении брака и проставлении апостиля в них?

В Бюро переводов «Апостиль» подобные ошибки исключены. Потому, что с документами работают профессионалы с многолетним практическим опытом работы. При этом каждый готовый заказ дополнительно проверяет ответственный редактор.

Как можно оплатить услуги апостилирования свидетельств?

Платите так, как вам удобно. Оплачивайте:
— через платежные терминалы;
— «WebMoney» или через систему «Яндекс.Деньги»;
— c помощью Western Union или блиц-перевода Сбербанка России. 

Нужен перевод и проставление апостиля на свидетельство о расторжении брака, но сейчас я живу не в Москве

Документы, полученные в органах ЗАГС, апостилируют по месту выдачи, в вашем случае, повидимому, в Москве.

Хотите оформить заказ на апостиль?

Сделайте его, не выходя из дома! Воспользуйтесь электронной почтой, онлайн-формой, телефоном. Предлагаем также услугу заказа обратного звонка. Наши менеджеры свяжутся с вами, согласуют нюансы работы, укажут стоимость, предоставят реквизиты для оплаты.

Отправьте заявку на перевод
или позвоните +7 (499) 346-68-05