(499) 346-68-05
Заказать обратный звонок

Заказ обратного звонка

x


Испанский язык

Услуги перевода с испанского

В настоящий момент Испания входит в число стран, которые выбирают россияне для жизни, отдыха, учебы, работы, налаживания деловых отношений. А испанский язык, при этом, является языком, широко используемым как в самой Испании, так и за ее пределами. Например, им пользуются в странах Латинской Америки, также на нем говорят различные испаноязычные диаспоры как в США, так и во всем мире. Число испаноговорящих людей на Земле достигает порядка 350 миллионов. В связи с этим, у нас не возникает вопроса, зачем вам нужен этот перевод, у нас лишь возникает вопрос, в какие сроки необходимо его выполнить?

Бюро «Апостиль» выполняет переводы оперативно, но при этом качественно. У нас работают только высококвалифицированные переводчики, в совершенстве владеющие испанским языком, готовые выполнять заказы практически любой сложности. Они выполняют переводы по юридической, экономической, медицинской, технической и другим тематикам. Наши люди готовы выполнить практически любую работу, при это сделать ее с высокой точностью и грамотностью.

Как я могу рассчитать стоимость перевода?

Цены, которые предлагает наше агентство, являют очень доступными (430 руб./н.страница). Для расчета стоимости заказа, необходимо знание объема переводимых документов, а также их вид (это относится к письменным переводам), для устных же необходимо знать тему, а также время, в течение которого требуется переводчик.

Рассчитать стоимость перевода
Анастасия Ускова, переводчик испанского. Бюро переводов испанского

Как сделать качественный перевод?

Для того, чтобы выполнить качественный перевод документов, сделанных на испанском языке, необходимо строго соблюдать множество регламентов, а также выполнять многоуровневую проверку перевода. Наше агентство работает только с профессионалами, каждый из которых является специалистом в своей сфере деятельности.

С уважением, Анастасия Ускова, переводчик испанского

Каждый из наших переводчиков — профессионал.

Специалисты, работающие у нас, добиваются высокого качества переводов благодаря глубокому знанию особенностей, которые содержит испанский язык:

  • в Испании, а также в других странах, где население говорит на испанском языке насчитывается множество диалектов (в Мексике используется особый вариант испанского, разительно отличающийся от всех остальных);
  • испанский язык очень много слов заимствовал у арабов еще в Средние века, но необходимо помнить, что испанский и арабский языки являются очень разными и каждый из них имеет свои особенности;
  • множество слов в испанском языке содержит в себе латинские и греческие корни, что обычно используется в специальной терминологии;
  • испанский язык содержит в себе специфические синтаксические конструкции, если не знать их, то смысл при переводе может очень сильно исказиться;
  • в испанском языке принят другой порядок слов, чем в русском, поэтому понимание смысла иногда затруднено.

Хотя в целом грамматика испанского языка не вызывает сложностей у квалифицированных переводчиков, вышеуказанные особенности все же могут потребовать более высокого уровня компетентности при переводе с испанского языка или на него.

У переводчиков, которые имеют опыт и являются квалифицированными специалистами, понять испаноязычную грамматику не составляет трудностей, особенности, которые были указаны выше, добавляют переводчикам требований в компетентности при прямом или обратном переводе.

Как переводчики, имеющие высокую квалификацию, так и грамотная организация работ по переводу позволяют бюро «Апостиль» достигать высоких показателей оперативности в выполнении переводов с испанского и на испанский язык. Заказать перевод можно в режиме онлайн, мы предлагаем клиентам максимально удобные формы сотрудничества, при этом стараясь минимизировать издержки.

Вы можете насладиться удобством, оперативностью, а также доступностью наших услуг немедленно, для этого требуется заполнить форму обратной связи на сайте, при этом будет произведен расчет стоимости перевода с/на испанский язык

Часто задаваемые вопросы

Я хочу заказать перевод с испанского в письменном виде? Что нужно, для того, чтобы нам начать работу?

Наиболее удобный способ — это отправить запрос о сотрудничестве на наш е-мэйл, либо же разместить заявку на сайте нашего бюро, для этого необходимо заполнить специальную форму. Надо помнить, что чем более подробным будет описание пожеланий и требований (даже если текста на руках еще нет, а обращение в бюро только в планах, все равно имеет смысл указать тему текста, сроки, в которые необходимо, чтобы заказ был выполнен, также имеет смысл предоставить информацию о назначении заказа, чтобы мы более точно понимали специфику перевода. Чем более подробной будет являться информация, полученная от вас, тем более точно наши менеджеры смогут рассчитать стоимость заказа, а также время его выполнения. Если предложенные условия вас удовлетворят, то наши менеджеры пришлют вам реквизиты для предоплаты, которую можно сделать через электронные платежные системы, либо же карты Visa/MasterCard. Сразу же после поступления оплаты, наши переводчики начнут работу над заказом.

Сколько страниц в день могут переводить ваши переводчики с/на испанский?

Дневная норма для переводчиков нашего бюро составляет порядка восьми страниц. Каждая страница содержит 1800 знаков, включая пробелы. В случае, когда срочность заказа высока, к работе могут быть привлечены несколько переводчиков, при этом не страдает качество перевода, время же на обработку заказа существенно уменьшается. Точно срок можно рассчитать лишь имея на руках конкретные документы. Всегда можно отправить заявку на наш е-мэйл, либо же через форму на сайте. В ближайшие 15 минут специалисты нашего бюро свяжутся с вами, обговорят все детали перевода, а также рассчитают его стоимость.

У нас в планах множество переводов, которые планируется заказывать в вашей компании. Будет ли мне предоставлена какая-нибудь скидка?

Наша компания работает с постоянными клиентами на особых условиях, заказчики при этом могут рассчитывать, что сотрудничество пройдет с максимальным комфортом, кроме того, таким клиентам будет предоставлена финансовая выгода. С постоянными клиентами в нашем бюро заключается договор, расчет при этом происходит уже после выполнения работы. Более того, мы предусматриваем различные бонусы для постоянных клиентов, а также скидки. Если проект является долгосрочным, мы оказываем сервисную поддержку.

В нашей компании есть документы, которые уже переведены на испанский язык. Возможно ли их заверение с использованием печати вашего бюро?

У нас имеется услуга заверения переводов, которые были выполнены ранее. Стоит каждое такое заверение 100 рублей за один документ. В конечном счете, особенности заверения зависят от конкретного документа, а также компании, в которую подается документ. Нам необходимо заранее знать какое именно заверение требуется вам (его тип), для это необходимо уточнить эту информацию в организации, куда будет предоставляться перевод, чтобы наши специалисты оформили перевод в соответствии со всеми требованиями той организации, для которой он предназначен.

Может ли ваше бюро выполнить медицинский перевод с надлежащим качеством?

Мы понимаем, как важно точно выполнять перевод медицинской документации, это зачастую  влияет на жизнь и здоровье человека. В связи с этим, мы привлекаем к переводу таких документов только проверенных специалистов, квалифицированных в медицинской сфере и хорошо знающих язык. Перевод на иностранный язык осуществляет непосредственно носитель языка. У нас имеется огромный опыт медицинских заказов, для нашего бюро является радостью перевести для вас такие важные документы.

Готовы сделать заказ на перевод? Это просто!

Чтобы заказать испанский перевод в бюро «Апостиль», вы можете связаться с нами прямо сейчас онлайн или по телефону. Вам нужно только объяснить что, как и в какой срок вам необходимо перевести, а также прикрепить файл с исходным текстом, если он у вас есть. Наши сотрудники уточнят все детали и сформируют стоимость работы. Вам останется только дать свое добро на начало работы. Переводить с нами просто!

Отправьте заявку на перевод
или позвоните +7 (499) 346-68-05